星巴克员工在巴尔的摩和其他地方举行罢工,抗议谈判拖延-展商网

星巴克员工在巴尔的摩和其他地方举行罢工,抗议谈判拖延

核心提示:

星巴克的咖啡师星期一在巴尔的摩的一家连锁店以及马里兰州和弗吉尼亚州的其他门店举行了一天的罢工,抗议新加入工会的工人所说的劳动合同谈判的拖延。

“我们一直在努力……星巴克在巴尔的摩芒特弗农社区的轮班主管亚历克斯·博伊德(Alex Boyd)说:“我想和星巴克坐下来,代表我们的工会讨价还价,而星巴克一直在用见不得人的手段来逃避。”

这家零售商拒绝了美国各地个别商店工人提出的成立工会的请愿书,并采取措施让他们相信,有了工会,他们的情况会更糟。

星巴克发言人安德鲁·w·特鲁尔(Andrew W. Trull)在周一的一封电子邮件中说:“我们相信,与我们的合作伙伴建立直接关系——我们可以像往常一样灵活地分享成功——是我们公司、我们的合作伙伴和利益相关者前进的正确道路。”

星巴克的福利包括每小时17.50美元?的平均工资、全面的医疗保险、学费报销、带薪产假以及通过股票授予的股权。

陕西最烂的二本学校

“我喜欢在星巴克工作,”32岁的埃塞克斯居民博伊德说。“如果我不这样做,我就不会在这里待这么久。但是我9年前开始为之工作的公司已经不是我现在为之工作的公司了。”

博伊德说,咖啡价格一直在上涨,但工资并没有反映这一点,而且通常情况下,“两杯饮料的价格超过了我一个小时的收入。我们不是要全世界……我们只是希望在我们所做的工作上得到合理的对待。”

Mizzy Pareidolia, left, and Alex Boyd, center, hold strike signs outside their employer, Starbucks, on North Charles Street in Mount Vernon. They receive support from customer Emma Breault, right, a student at the University of Baltimore who agrees not to patro<em></em>nize Starbucks in support of the one-day strike. Employees have been struggling to get a co<em></em>ntract after recognition of their unio<em></em><i></i>n by Starbucks.

自该公司门店于2021年底发起工会运动以来,此次罢工是一系列劳工行动中的最新一起。在大流行期间,随着工人们抱怨工作条件恶化,这家大型咖啡连锁店的工会运动迅速发展。

中南大学网络教育星巴克工人联合会表示,到目前为止,全美300家星巴克门店的7500多名员工已经组建了工会,比2000年以来任何一家美国公司组建的新工会都多。

星巴克反驳说,超过97%的员工没有加入工会,在弗吉尼亚州只有5%的星巴克门店和马里兰州只有2%的星巴克门店有工会代表。

工人们说,近几个月来,公司一直在削减工作时间,以至于一些人说他们有失去健康福利的风险。

23岁的星巴克员工Mizzy Pareidolia住在芒特弗农,她说她不得不在一家杂货店找第二份工作。

“我只是没有足够的时间,”幻想性视错觉说。

但她说,她想在星巴克待得足够久,帮助敲定一份劳动合同,以帮助改善这个“严重不受重视”的服务业的未来条件。

工人们表示,他们选择周一罢工,抗议他们所谓的不公平的劳动待遇,因为星巴克同意与工人会面,但只是在弗吉尼亚州的里士满,而且通知时间太短,工人们没有时间请假。

星巴克反驳了这一说法,称它提供了足够的通知,让员工可以请假。

虽然一些工人在商店外纠察,但其他人乘坐工会提供的货车前往里士满,以表示对工会工人的支持,这些工人将在里士满讨价还价。在芒特弗农工厂,大约有10名工人参加了罢工,蒙哥马利县的奥尔尼和弗吉尼亚州的阿灵顿、梅里菲尔德和里士满也有3名工人参加了罢工。

弗农山分店的咖啡师维奥莱特·索文表示,星巴克何时会坐下来与店内员工谈判,目前还没有任何进展。北查尔斯街的工人一年前投票成立工会,成为这家咖啡连锁店马里兰州第一个成立工会的工人。

“由于我们无法为自己的商店争取到讨价还价的日期,我们正在动员人们……为在其他商店讨价还价的工人提供支持,”正在里士满旅行的Sovine说。

Alex Boyd, left, and Mizzy Pareidolia, center, hold strike signs outside their employer, Starbucks, North Charles Street in Mount Vernon. Boyd speaks with a regular customer, Mo<em></em>nique Steel, right, a student at the University of Baltimore who chooses not to patro<em></em>nize Starbucks in support of the one-day strike.

在周一的一份声明中,星巴克工人联合会表示,员工们正在争取更安全的工作场所,工资性工资和生活成本工资的增长,更一致的工作时间,工作场所的公平和公平,以及不担心恐吓的组织权利。

工会指责这家咖啡连锁巨头拒绝按照法律义务进行诚信谈判。

工会的声明河南省考试网说:“在过去几个月的近100次会议上,星巴克非法地坚持工会将他们的谈判委员会成员排除在外,并因此拒绝听取工人的建议。”

工会还表示,当工会谈判委员会成员通过Zoom进行观察时,星巴克不会与谈判工人会面。

“这些罢工很重要,因为它们表明我们将坚持不懈,直到我们得到合同,”奥尔尼星巴克的工人瑞安·卡塞尔(Ryan Castle)在工会周一的声明中说。

星巴克声称,它在马里兰州和弗吉尼亚州的21家门店遵守了国家劳资关系委员会制定的程序,这些门店的员工由星巴克工人联合会代表。该公司表示,自去年10月以来,它已试图为马里兰州和弗吉尼亚州的代表门店安排16次议价会议。

特鲁尔在一封电子邮件中说:“我们尊重所有合作伙伴自己决定工会代表的权利,并在不担心报复或报复的情况下从事合法的工会活动。”“工人联合会要求在谈判桌上有一个席位,我们只是鼓励他们按照要求亲自坐在谈判桌前,推动谈判进程。”

周一,在北查尔斯街芒特弗农星巴克外,博伊德和Pareidolia与来来去去的顾客进行了交谈。

巴尔的摩大学(University of Baltimore)的大二学生莫妮克·斯蒂尔(Monique Steel)每天上课前都会来这里喝咖啡,当她听说工人罢工的原因后,决定不进去了。南京大学自考

“他们工作真的很努力,尤其是在这家公司。这里非常繁忙,就在大学旁边,就在城市里,所以他们获得自己的权利绝对是重要的,”斯蒂尔说,她说她的母亲在工会工作。“我妈妈总是教育我,你不能越过纠察线。”

 
举报 0 收藏 0 打赏 0
 
更多>同类相关
相关推荐
最新的资讯
点击排行